05  мар

Лингвистическое переводоведение в России скачать


'ЛингвистическоеНазвание: Лингвистическое переводоведение в России
Автор: Вилен Наумович Комиссаров
Издательство: ЭТС (Москва)
Год: 2002
Страниц: 184
ISBN: 5-93386-032-8
Формат: DjVu (в rar)
Размер: 2,5 мб, в т. ч. 3% на восстановление
Качество: отличное (300 dpi, OCR, цветная обложка)
Язык: русский
Для сайта: Bukvy.net
Залито на: Depositfiles, iFolder.

Учебное пособие.
Предлагаемое вниманию читателя учебное пособие прежде всего рассчитано на специалистов, изучающих переводческую проблематику. Но и тем, кто только делает первые шаги в освоении такой непростой области деятельности, как перевод, эта книга поможет правильно оценить качество своей работы, разобраться в возникающих проблемах, грамотно сориентироваться в особенностях своей профессии.
Книга написана доступным широкому кругу читателя языком.
Содержание в полном описании.

Содержание:
Предисловие
От редактора
Предисловие
Вклад Я.И. Рецкера в лингвистическую теорию перевода
Труды A.B. Федорова по теории перевода
Теоретическая концепция перевода
И.И. Ревзинаи В.Ю. Розенцвейга
В.Г. Гак: уровни эквивалентности и переводческие трансформации
Вопросы теории перевода в трудах А.Д. Швейцера
Вопросы теории перевода в работах Л.С. Бархударова
Л.А. Черняховская: проблема выбора синтаксической структуры в переводе
Переводоведческие работы Л.К. Латышева
Устный перевод — концепция PK. Миньяра-Белоручева
Теоретическое наследие ГВ. Чернова
А.Ф. Ширяев — исследователь синхронного перевода
Литература
Приложение
Краткий словарь переводческих терминов








Разместил admin в категорию КНИГИ / Гуманитарные науки (книги)
Лингвистическое переводоведение в России скачали 298 раз






Похожие по теме публикации:


Комментарии:



Всем, кто имеет какое-либо отношение к переводу нужно обязательно ознакомиться с книгами Вилена Наумовича Комиссарова. Всё написано довольно простым языком и вся информация очень легко укладывается в голове. После прочтения его книг ,все переводческие процессы пойдут у вас проще, ведь вы будете подготовлены ко всем ситуациям, не просто будете слепо переводить, а понимать почему вы применили тот или иной приём перевода.



Цитировать
Добавление комментария

Ваше Имя:
Ваш E-Mail: (необязательно)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent